特別感謝陳銘一, 陳銘曜的母親,管絮蕙女士,準備了大量的冷凍韭菜盒子和蔥油餅,原本要在上週日大華府中文學校聯合運動會的時候出售。絮蕙做的韭菜盒子和蔥油餅一向都是大華府中文學校聯合運動會最受歡迎的食物之一,希引了許多的老饕大排長龍等待購買。因為上週大華府中文學校聯合運動會因下雨取消,蓋城家庭就有機會購買這些冷凍的食品在家自己烹調。我們今天會在學校義賣韭菜盒子和蔥油餅。每個$3/兩個$5。如果你有興趣購買,請不要忘了帶現金和冰桶在今天下午學校上課時購買。數量有限,先來先買。 Special thanks to Peter and Andrew Chen's mom, Mrs.
Shi-Hui Kuan, prepared a lot of frozen chive turnovers and scallion pancakes
to be sold at the WMACS Field Day last Sunday. Shi-Hui's chive turnover and
scallion pancake always were the WAMCS Field Day favorites attracting lots of
foodies waiting on the long line to purchase. Because the event rained out, the
GCS families have the luck to purchase these frozen items to be cooked at home.
We will sell them at school TODAY as fundraiser for the GCS. It will be $3 each
and $5 for two. Please remember to bring cash and your cooler to school today
if you are interested in purchasing. Please hurry up to school this afternoon
as quantities are limited. |
佈告欄 Bulletin Board >